Одной из распространенных причин нарушения лексических норм становится неумение выбрать точное слово из синонимического ряда: Вчера у нас в деревне был сильный шторм. В данном примере неудачно выбрано определение для слова шторм. Шторм – это итак очень сильный ветер, поэтому из синонимического ряда нужно было выбрать другое слово, или вместо «шторма» написать «ветер».
Смешение паронимов нередко становится причиной серьёзных лексических ошибок. Паронимы – это однокоренные слова, которые сходны по звучанию, но различны по значению, что не позволяет им употребляться в одном контексте. Они, как правило, относятся к одной части речи и выполняют в предложении аналогичные синтаксические функции, поэтому возможность перепутать их в речи велика. Использование неверного паронима в речи приводит к искажению смысла высказывания. Ср.: Представить (вместо предоставить) сотруднику комнату в общежитии.
Ошибки, связанные с употреблением омонимов и многозначных слов, могут придать фразе двусмысленность: Студентов, у которых есть хвосты, просят зайти в деканат. Данное предложение имеет несколько смысловых значений, что вызвано многозначностью слова «хвост». Имеется в виду «остаток, не выполненная часть чего-нибудь», а читающий понимает как «придаток на задней части тела». Внимательное отношение к слову и контексту позволяет избежать данных ошибок.
При изучении антонимических отношений между словами необходимо учитывать, что у многозначных слов в такие отношения иногда могут вступать их отдельные значения. Поэтому у разных значений одного и того же слова могут быть разные антонимы.
Неоправданное употребление стилистически окрашенной лексики ведёт, естественно, к ошибкам в речи. Их наибольшее количество связано с употреблением лексики официально-делового стиля в других стилях, что влечёт за собой появление канцеляризмов – слов, применяемых в официально-деловой речи и неуместных в других стилях: Дело о влетении и разбитии стёкол вороною.
С влиянием официально-делового стиля связывают и употребление речевых штампов – слов, утративших эмоциональную окрашенность. Это «модные слова» и выражения, получившие широкое распространение (нацелить внимание на выполнение задач; рассмотреть под углом зрения).
От речевых штампов следует отличать клише (или языковые стандарты) – готовые обороты, используемые в качестве легко воспроизводимого в определённых условиях и контекстах стандарта. Они являются конструктивными оборотами речи, т.к. облегчают восприятие текста и широко используются в публицистическом стиле (по сообщениям нашего корреспондента), в официально-деловых документах (состоялась встреча на высшем уровне), в научной литературе (требуется доказать), в разных ситуациях разговорно-обиходной речи (Примите мои поздравления, разрешите выразить соболезнования). В отличие от штампов, речевые клише не воспринимаются слушателем негативно.
Часто встречается искажение фразеологических оборотов. Фразеологические единицы языка неоднородны. Одни из них имеют разговорную или просторечную эмоционально-экспрессивную окраску и поэтому не употребляются в сугубо книжных стилях (официально-деловом и научном). Другие имеют оттенок книжности, относятся к высокой лексике, часто входят в состав поэтизмов. Ненамеренное разрушение фразеологического оборота является речевой ошибкой. Например, провести вокруг пальца (надо: обвести).
Прочие статьи:
Похвала
Не следует думать, что существующие поощрения не эффективны, что они “не работают”. Даже положительная мимическая реакция педагога или лаконичное одобрение — это совсем немало, ибо улыбка и теплое слово, как хлеб, никогда не надоедают. Приветливое и радушное лицо педагога — это поистине педагогичес ...
Анализ действующих учебно-методических комплексов по русскому языку для 5-6
классов с точки зрения представленности в них материала для работы над лексическими
нормами
Учебный предмет «Русский язык» в современной школе имеет познавательно-практическую направленность, то есть даёт учащимся знания о родном языке и формирует у них языковые и речевые умения. Работа по культуре речи рассредоточена по всем классам и одним из направлений является овладение нормами русск ...
Психолого-педагогическая характеристика детей с ОНР
В теории и практике логопедии под общим недоразвитием речи (в дальнейшем ОНР) понимается такая форма речевой патологии, при которой нарушается формирование каждого из компонентов речевой системы: словарного запаса, грамматического строя, звукопроизношения, при нормальном слухе и относительно сохран ...