И.Л. Бим дает понятие коммуникативной компетенции: « под коммуникативной компетенцией, выступающей в качестве интегративной цели обучения иностранным языкам, понимается способность и готовность осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка в заданных стандартом/программой пределах». Это предусматривает сформированность языкового, речевого, социокультурного, компенсаторного и учебного компонентов иноязычной коммуникативной компетенции.
Сформированность языкового компонента иноязычной коммуникативной компетенции обеспечивается за счет целенаправленного формирования и развития иноязычных фонетических, лексических и грамматических навыков, речевого компонента - за счет формирования и развития у учащихся умений аудирования, говорения, чтения и письма как видов иноязычной речевой деятельности. Социокультурная составляющая иноязычной коммуникативной компетенции «должна обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур» .
В соответствии с коммуникативной направленностью обучения строится учебный процесс. Большое внимание уделяется созданию коммуникативной атмосферы. Для успешной реализации идей коммуникативного метода необходима соответствующая материальная база и техническое оснащение.
В соответствии с коммуникативным методом обучение варьируется в зависимости от уровня обучаемых. Прежде всего, учебный процесс ориентируется на содержание, которое помогает ориентироваться в мире чужой культуры, развивает собственный мир видения разных культур. Обучаемые выступают как активные партнеры по общению, их побуждают к осознанному и самостоятельному использованию языковых и речевых средств. Занятия имеют социальный характер, фронтальная работа заменяется на парную, индивидуальную и групповую.
Реформа отечественной системы школьного образования, проводимая в жизнь с начала девяностых годов, обусловила инновационные процессы и плюрализм мнений по методике обучения иностранным языкам. Одним из частных проявлений этого стало введение в учебный процесс по иностранному языку в ряде школ учебно-методических комплектов из Германии. Их тщательный анализ показывает, что они на наш взгляд, в большей мере, чем отечественные, реализуют заложенные в базовой концепции и в госстандартовских учебниках по немецкому языку, принцип аутентичности, ситуативно-игровой подачи материала, проектной методики. Тем самым они в значительно большей степени способствуют развитию социокультурной и компенсаторной компетенции, являющихся составной частью коммуникативной компетенции.
Анализ тематики учебника из Германии показывает, что, не смотря на традиционное звучание большинства тем («Дом», «Еда», «Покупки», «Праздники», «Семья», «Школа»), их раскрытие отличается новизной и необычностью. Все темы представлены в двух вариантах и вводятся на основе аутентичных текстов, знакомящих с различными сферами жизни страны изучаемого языка. Так, тема «Семья» в первом варианте интегрирована в тему «Знакомство», например, “Vater, das ist mein Freundin, Iris. Iris, das ist mein Vater, meine Mutter”, во втором варианте она раскрывается в сюжете «Семья празднует рождество» (члены семьи поют рождественскую песню, рассматривают подарки и так далее). Учебники содержат образцы диалогической речи, а также тексты прагматического содержания: образец поздравительной открытки, письма, расписания движения поездов, рекламу, меню, что не исключает чисто познавательных текстов страноведческого характера «Ferien in Deutschland. Deutschland im Herbst und im Winter», много иллюстративного материала.
Прочие статьи:
Определение творческой деятельности
Большинство исследований свидетельствуют о высокой образовательной и воспитательной эффективности технического творчества учащихся, о значительных возможностях обеспечения на его основе широких связей научно-технических знаний с материально-практической деятельностью, подчеркиваются преимущества вн ...
Классификация компьютерных средств обучения
ТСО объединяют два понятия: технические устройства (аппаратура) и дидактические средства обучения (носители информации), которые с помощью этих устройств воспроизводятся. В англоязычных источниках ТСО называют аудиовизуальными средствами, которые делятся на жесткие (hardware) и мягкие (software). К ...
Дизайн-проект интерьера игровой комнаты
Итак, мы сформулировали для себя задачу – разработать интерактивный, функциональный, удобный и практичный интерьер детской игровой комнаты младшей группы в ДОУ, который обладал бы эстетической привлекательностью, легко видоизменялся, отвечал санитарно-гигиеническим нормам, принятым в отношении дете ...