strip-story (каждый ученик получает свою фразу и старается быстрее занять соответствующее место в «рассказе»);
smile (учащиеся подходят друг к другу и с обязательной улыбкой обмениваются репликами);
merry-go-round (школьники образуют внешний и внутренний круг и, двигаясь по кругу, обмениваются репликами);
contacts (участники подходят друг к другу и начинают беседу);
kind words (учащиеся говорят любые приятные слова в адрес собеседника);
reflection (участники пытаются представить, что думают о них другие школьники);
listening (учащиеся внимательно слушают партнера, кивая в знак согласия и выражая согласие с ним);
politeness (школьники обращаются друг к другу с вежливыми просьбами);
concessions (участники учатся уступать друг другу в споре);
respect (школьники говорят о своем уважении друг друга и подкрепляют свои слова примерами);
gratitude (работая в парах, учащиеся выражают друг другу благодарность за оказанную ранее услугу, помощь, поддержку и т. п.);
rally (участники учатся обращаться к аудитории, открывая «митинг»);
conflict (школьники учатся правильно реагировать на «эмоциональную фразу» партнера).
Перечисленные и некоторые другие задания формируют у обучаемых необходимые социальные умения общения.
Принципиальное положение 3.5. Аутентичное коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкам осуществляется с применением спонтанного общения. Спонтанное общение на уроке возникает, когда учебная ситуация переходит в естественную. Такое общение имеет следующие особенности:
· его содержание не всегда предсказуемо;
· возможны переходы от одной темы к другой;
· требуются незнакомые или забытые слова;
· требуется малознакомая или недостаточно усвоенная грамматика;
· требуется активная мобилизация речемыслительных резервов;
· используются разнообразные коммуникативные стратегии, чтобы «приспособить» не всегда совершенную и доступную форму к мыслимому содержанию высказывания;
· иностранный язык используется в реальном действии.
Главное заключается в том, что спонтанное иноязычное общение формирует так называемые имплицитные знания (implicit knowledge), которые отличаются от эксплицитных знаний (explicit knowledge). Их отличия показаны в таблице 2.
Таблица 2 | |
Эксплицитные |
Имплицитные |
знания |
знания |
Формулируются. |
Применяются. |
Демонстрируются. |
Обнаруживаются. |
Заучиваются. |
Развиваются. |
Стабильны по форме. |
Подвижны по форме. |
Заданы формой. |
Заданы целью. |
Воспроизводимы. |
Производимы. |
Требуют автоматизмов. |
Требуют творчества. |
Мало зависят от имплицитных деятельностных знаний |
Мало зависят от эксплицитных заученных знаний. |
Ограничены возможностями |
Ограничены познава тельными |
памяти учащихся. |
возможностями учащихся. |
Прочие статьи:
Учитель как субъект педагогической деятельности
Одним из важнейших требований, которые предъявляет педагогическая профессия, является четкость социальной и профессиональной позиций ее представителей. Именно в ней учитель выражает себя как субъект педагогической деятельности. Позиция педагога - это система тех интеллектуальных, волевых и эмоциона ...
Методика Г.А. Волковой
У заикающихся детей разного возраста имеется неоднозначное отношение к коллективу играющих. Заикающиеся дети 4-5 лет предпочитают игры подгруппами из 2-3 человек, по каждый играет по-своему, забывая о товарищах. Им свойственны черты поведения в играх, присущие хорошо говорящим детям младшего возрас ...
Характеристика этапов постановки решения учебной задачи
Учебная задача решается школьниками путем выполнения определенных действий. Логическую характеристику этих действий дает В.В. Давыдов: преобразование условий задачи с целью обнаружения всеобщего отношения изучаемого объекта; моделирование выделенного отношения в предметной, графической или буквенно ...